State of Illinois Seal
19th Judicial Circuit Court ofLake County, Illinois
Skip Navigation Links
Home
For Attorneys
For Jurors
For Educators
For the Media
Site Map
Accessibility
Find it Quick  |  FAQ's  |  Our Organization  |  Services & Programs  |  Resources  |  Court Calendars
 
 
 
 

      Center for Self Representation

 
 
19th Judicial Circuit > Center for Self Representation > CSR - Pequeñas Reclamaciones
 

Flag and gavel Pequeñas Reclamaciones 

     El Sitio en la Red llamado Centro Para La Auto-Representación del Condado de Lake, está diseñado para asistirle a que se represente a usted mismo en los tribunales del Condado de Lake, Illinois. Esta es la Sección de Auto-Representación Para Pequeñas Reclamaciones. Favor de examinar el Resúmen Sobre Pequeñas Reclamaciones en su totalidad, antes de proceder a las otras secciones.

(Click here to view this page in English)


Pequeñas Reclamaciones>Resúmen Sobre Pequeñas Reclamaciones>
Resúmen
De
Pequeñas
Reclamaciones
Otras Alternativas En Lugar Del Tribunal
(Ingeleis)
Cómo Preparar, Someter Y Entregar Una Reclamación
(Ingeleis)
Preparándose Para Su Día En El Tribunal
(Ingeleis)
Preguntas Que Se Hacen Con Frecuencia E Información Adicional
(Ingeleis)
Después De La Sentencia
(Ingeleis)
Enlaces En La Red
(Ingeleis)

Resúmen de Pequeñas Reclamaciones

Introducción

A. ¿Qué es el Tribunal de Pequeñas Reclamaciones?
B. ¿Cuándo Puedo Utilizar el Tribunal de Pequeñas Reclamaciones?
C. Antes de Presentar una Demanda
D. ¿Quién Puede Demandar o Ser Demandado?
E. ¿Se me Requiere Tener un Abogado que Me Represente en el Tribunal de Pequeñas Reclamaciones?
F. ¿En Cuál de los Condados Presento Mi Demanda?
G. ¿Dónde Comienzo Un Caso de Pequeñas Reclamaciones en el Condado de Lake?
H. ¿Cómo Comienzo Una Demanda de Pequeñas Reclamaciones?
 I. ¿Qué Información Debo Incluir en Una Querella de Pequeñas Reclamaciones?
J. ¿Qué es Una Citatoria ("Summons")?
K. ¿Cómo Sabré si la Citatoria ha Sido Entregada al Acusado?
L. Costos del Tribunal
M. ¿Puedo Recobrar los Costos del Tribunal de la Persona a Quien Estoy Demando?
N. ¿Qué Puedo Hacer si no Puedo Costear los Derechos Para Presentar la Demanda?
O. He Sido Demandado. ¿Qué Tengo Que Hacer?
P. ¿Cómo Preparo Mi Caso Para Juicio?
Q. Emplazamiento de Testigos
R. ¿Qué Sucede en el Día del Juicio?
S. Si Gano, ¿Cómo Obtengo Mi Dinero?
T. ¿Qué Puedo Hacer si Estoy en Desacuerdo con el Juez?
U. Unas Pocas Sugerencias
V. Definiciones
W. Números Telefónicos Utiles

Centro Para :la Auto-Representación – Localización y Servicios Disponibles

Back to the Top


Introducción

     Las Constituciones de los Estados Unidos y del Estado de Illinois garantizan no solamente el derecho a ser representado por un abogado, sino que también le otorga a cada ciudadano el derecho a representarse a sí mismo en el tribunal.

     En términos generales, se le alienta a cualquier persona envuelta en un pleito legal a que busque el asesoramiento de un abogado.

     Debido a que los casos de pequeñas reclamaciones envuelven cantidades de dinero más pequeñas, mucha gente escoge representarse a sí mismas. Si usted ha hecho esa selección y está envuelta en un caso de pequeñas reclamaciones en el Condado de Lake, usted debe leer este resúmen.

     Recomendamos que lea este resúmen en su totalidad, desde el comienzo hasta el fínal. Si al final usted desea repasar nuevamente cualquiera de las secciones, entonces selecciónela con el ratón en la Tabla de Contenidos, arriba.

     Ya sea el que usted esté presentando una demanda, o respondiendo a una reclamación hecha en su contra , este resúmen le explicará los procedimientos que usted necesita seguir cuando se está representando a usted mismo en un caso de pequeñas reclamaciones. Le ayudará a estar mejor preparado para cuando llegue a la sala del tribunal. Mientras ciertas secciones podrían estar enfocadas hacia las personas presentando el caso (el querellante) o a las personas siendo demandadas (el acusado), la mayor parte de la información es importante para ambos.

IMPORTANTE: Entienda, por favor, que este resúmen explica sobre el Tribunal de Pequeñas Reclamaciones en el Condado de Lake, Illinois. Debido a que los procedimientos varían de condado a condado, mucha de esta información no aplica en otros lugares.

     Este resúmen presenta los procedimientos para pequeñas reclamaciones en un lenguaje del diario vivir. Las reglas completas para pequeñas reclamaciones se encuentran en las Reglas de la Corte Suprema de Illinois, Reglas 281-289. También tenemos reglas locales para los casos de pequeñas reclamaciones aquí en el Condado de Lake. Se encuentran en la Parte 7 de las Reglas Uniformes de la Práctica del Decimonoveno Circuito Judicial ("Part 7 of the Uniform Rules of Practice of the Nineteenth Judicial Circuit"). Usted puede encontrar estas reglas en este mismo Sitio en la Red. También las puede encontrar en el Centro Para la Auto-Representación de la Biblioteca Legal Conmemorativa William D. Block, localizada en el vestíbulo del primer piso del Tribunal del Condado de Lake. Estas reglas también están disponibles en muchas bibliotecas públicas del area.

     A pesar de que esta guía presenta los procedimientos legales lo más completamente possible, no está diseñada para tomar el lugar de un asesoramiento legal. Si usted no entiende completamente la información en este resúmen, o encuentra que los procedimiento son complicados, o necesita asesoramiento, usted podría decidir hablarle a un abogado sobre su caso. La elección es suya. Mientras las partes podrían escoger el representarse a sí mismas, cualquiera de las dos partes, o ambas, podrían ser representadas por un abogado.

     Para obtener información sobre cómo conseguir un abogado, oprima aquí con el ratón.

     Este resúmen fué revisado en marzo del 2003.

Back to the Top

A. ¿Qué es el Tribunal de Pequeñas Reclamaciones?

     El tribunal de Pequeñas Reclamaciones es un lugar para procesar imparcialmnte y sin demora las demandas (a veces conocidas como querellas) que reclaman $10,000 ó menos. Los casos pueden estar basados en un contrato o el quebrantamiento de una obligación legal. El sometimiento del caso y los procedimientos previos al juicio en los casos de pequeñas reclamaciones son más simples que en otros tipos de casos.

IMPORTANTE: A pesar de que algunos de los procedimientos están simplificados, los principios de derecho y reglas de evidencia que aplican en otras demandas también aplican en los juicios de pequeñas reclamaciones.

     Usted tiene derecho a un juicio con un jurado en los casos de pequeñas reclamaciones. Los juicios con jurado, sin embargo, son más complicados que los procedimientos de pequeñas reclamaciones que se explican en este resúmen. Estos envuelven un costo adicional y no se manejan bajo el proceso sin demora descrito aquí. Si usted está considerando solicitar un juicio con un jurado para su caso de pequeñas reclamaciones, se le recomienda mucho que hable con un abogado antes de someter los documentos para que entienda todo lo que envuelve.

Back to the Top

B. ¿ Cuándo Puedo Utilizar el Tribunal de Pequeñas Reclamaciones?

     Los siguientes son algunos ejemplos de casos de pequeñas reclamaciones, cuando se reclaman $10,000 ó menos.

  1. Alguien descuidadamente le causa daño a alguna propiedad suya, y rehusa pagarle por sus pérdidas.
  2. El propietario rehusa regresarle su depósito de seguridad a pesar de que usted dejó el apartamento limpio y sin daños.
  3. Su inquilino desocupó la propiedad en violación del contrato de arrendamiento, o deja daños que cuestan dinero reparar.
  4. Alguien le debe dinero por el trabajo que usted ha hecho, pero rehusa pagarle.
  5. Su recién reparado techo filtra agua, y el contratista responsable rehusa repararlo.

IMPORTANTE: El tribunal de pequeñas reclamaciones puede ordenar una Sentencia que solamente envuelve dinero. No puede requerirle a una persona o negocio a proveer ningún servicio, ni a detener cierta acción, ni a devolver alguna propiedad.

Back to the Top

C.  Antes de Presentar una Demanda, Trate de Arreglar Fuera del Tribunal

     Antes de presentar una reclamación, considere ponerse en contacto con la otra persona o negocio para resolver el problema llegando a un acuerdo o arreglo. Si lo logra, se ahorraría una cantidad considerable de tiempo, esfuerzo y dinero.

     Llame o escríbale a la otra parte para explicarle su posición y los términos del acuerdo que usted solicita. Usted no tiene nada que perder, pero mucho que ganar, al tartar de satisfacer su reclamación antes de demandar. Su ofrecimiento para satisfacer su reclamación no se considerará en su contra durante el juicio.

     Finalmente, asegúrese que el acusado tenga dinero, ingresos o propiedades, cosa de que si usted gana su caso, la sentencia pueda ser cobrable. La Constitución de Illinois le prohibe al juez encarcelar a la persona por no pagar la deuda. Por lo tanto, si la persona no tiene dinero, ingresos o propiedades, no hay forma legal para que el Tribunal le consiga el dinero que se le debe, aún cuando la Sentencia haya fallado en su favor.

     Para información más detallada sobre otras Alternativas al Tribunal, oprima aquí con el ratón.

Back to the Top

D. ¿Quién Puede Demandar o Ser Demandado?

     Cualquier persona de 18 años o más, puede presentar una caso de pequeñas reclamaciones. Las personas menores de 18 años deben ser representadas por un abogado practicante.

     Las personas y negocios pueden demandar y ser demandados bajo su nombre legal correcto. Antes de someter la demanda, verifique en el directorio telefónico cómo se escribe correctamente el nombre, la dirección y número telefónico del acusado. Si usted demanda a un negocio incorporado, usted debe usar su nombre legal. Este nombre podría ser diferente al nombre por el cual usted lo conoce. Usted puede determinar si un negocio es una corporación y obtener su nombre legal estudiando el Listado Certificado de Corporaciones Domésticas y Extranjeras ("Certified List of Domestic & Foreign Corporations") . Usted puede encontrar esta Lista en la Red oprimiendo con el ratón el enlace que aparece al final de este Resúmen. También puede encontrar la Lista en el Centro Para La Auto-Representación de la Biblioteca Legal Conmemorativa William D. Block, o en la Oficina del Registrador de Títulos de la Propiedad ("Recorder of Deeds", localizada en el Edificio de Administración). Cuando usted encuentre la partida para el negocio que usted desea demandar, asegúrese de anotar el nombre y la dirección del agente registrado que aparece listado en dicha partida. Esta es la persona en la corporación que puede aceptar la entrega de la citatoria ("summons").

     Si usted tiene la intención de demandar al dueño de un negocio no-incorporado que opera bajo un nombre adoptado (un nombre publicitario, tal como "Plomería en Acción") usted puede conseguir el nombre del dueño (el cual usted va a nombrar como el acusado) estudiando el Indice de Nombres Adoptados ("Assumed Name Index") en el Centro Para la Auto-Representación de la Biblioteca Legal Conmemorativa William D. Block o en la Oficina de la Administradora de Condado (localizada en el vestíbulo del 1er piso del Edificio de Administración).

IMPORTANTE: Una sentencia en contra del acusado que fué nombrado incorrectamente en la demanda, no tendrá ningún valor. Asegúrese de que el nombre del acusado sea el correcto.

Back to the Top

E. ¿Se me Requiere Tener un Abogado que Me Represente en el Tribunal de Pequeñas Reclamaciones?

     Personas de 18 años o más pueden escoger representarse a sí mismas, o ser representadas por un abogado. Independientemente de cuál sea su selección, su oponente tiene el derecho de ser representado por un abogado. Los Reglamentos del Tribunal Supremo de Illinois estipulan que una CORPORACION no puede comparecer como querellante sin un abogado, pero puede comparecer como acusada mediante un official, director,gerente o supervisor. Los oficiales corporativos deben consultar con sus abogados en relación a la interpretación de esta regla.

AVISO: Un juicio en el Tribunal de Pequeñas Reclamaciones se lleva a cabo sin demora y es barato, sin embargo puede ser muy complejo para que algunas personas lo puedan manejar por su propia cuenta. Mientras la mayoría de las partes en un caso de pequeñas reclamaciones no tienen abogados representándolos, algunas sí los tienen. Consecuentemente, usted se puede encontrar enfrentándose a un abogado en el juicio. Así es que considere el tener un abogado representándolo.

Back to the Top

F. ¿En Cuál de los Condados Presento mi Reclamación?

     Generalmente usted debe someter su pequeña reclamación en el condado donde (1) el acusado reside, o (2) donde ocurrieron los hechos que le hacen pensar que tiene derecho a demandar, por ejemplo, donde ocurrió el accidente, donde se firmó el contrato, o donde están localizadas las premisas arrendadas. Se considera que una corporación reside en cualquier condado donde conduce sus negocios o tiene una oficina. Someter una reclamación en el condado incorrecto no causará que el caso sea desestimado o descartado, pero podría resultar en costos de tribunal innecesarios, atrasos y la transferencia del caso al condado apropriado.

Back to the Top

G. ¿Dónde Comienzo mi Caso de Pequeñas Reclamaciones en el Condado de Lake?

     Si ha determinado que el Condado de Lake es el lugar apropiado para someter su reclamación, usted puede someter su caso el la Oficina de la Administradora del Tribunal de Circuito ("Office of the Clerk of the Circuit Court"), en el nivel bajo del Edificio Anejo al Tribunal, localizado en 18 North County Street (entrada por la calle Wáshington), en Waukegan, Illinois, 847-377-3226. Cuando llegue a la oficina de la Administradora, vaya a la División de Pequeñas Reclamaciones ("Small Claims Division"). La oficina de la Administradora está abierta de lunes a viernes entre las 8:30 AM a las 5:00 PM.

     Quizás usted querrá también ir al Centro para la Auto-Representación (Center for Self-Representation") para obtener información y ayuda adicional en cuanto a cómo utilizar los formularios de pequeñas reclamaciones que encuentra en este Sitio en la Red. El Centro está localizado en la Biblioteca Conmemorativa William D. Block ("William D. Block Memorial Library") en el Edificio del Tribunal. También está abierta desde las 8:30 AM hasta las 5:00 PM.

Back to the Top

H. ¿Cómo Comienzo una Demanda de Pequeñas Reclamaciones?

Para comenzar su demanda de pequeñas reclamaciones, siga estos pasos:

Primer Paso: Complete Sus Formularios.

Complete un original y tres copias de los formularios estándares Querella de Pequeñas Reclamaciónes ("Small Claims Complaint") y Citatoria de Pequeñas Reclamaciones ("Small Claims Summons") (disponibles en este Sitio en la Red o en la División de Pequeñas Reclamaciones de la Oficina de la Administradora del Circuito). La querella ("complaint") describe la reclamación que se hace contra el acusado. La citatoria ("summons") es un documento separado que le informa al acusado que se ha presentado una demanda en contra de él. También le informa al acusado cómo y dónde necesita responder, si es que el acusado no está de acuerdo con la reclamación, y desea tener un juicio.

Segundo Paso: Presentar la Querella.

Una vez haya completado la Querella de Pequeñas Reclamaciones (Small Claims Complaint") y la Citatoria de Pequeñas Reclamaciones ("Small Claims Summons"), llévelas a la Oficina de la Administradora del Circuito. Usted necesita pagar los derechos estándares para presentar dicha querella. Si no puede pagar los derechos estándares requeridos, usted puede solicitar del tribunal que le obvie dichos derechos. El proceso se explica más adelante en este resúmen.

Tercer Paso: Escoja una Fecha de Comparecencia ("Return Date")

Cuando esté en la oficina de la Administradora, usted necesita seleccionar una fecha y hora para establecer la "Fecha de Comparecencia" ("Return Date"). Esta Fecha de Comparecencia ("Return Date") es la fecha en la cual se ve el caso ante el Juez por primera vez. Uste debe incluir la Fecha de Comparecencia ("Return Date") y la hora en la Citatoria ("Summons").

Usted necesita planear de antemano al seleccionar la Fecha de Comparecencia ("Return Date"). La fecha del juicio será automaticamente 14 días después de la Fecha de Comparecencia ("Return Date"), así es que cuando seleccione la Fecha de Comparecencia, asegúrese que le va a ser possible el tener los testigos y la evidencia disponibles y listos para el juicio en el 14vo día después de la Fecha de Comparecencia ("Return Date"). La Fecha de Comparecencia puede ser en cualquier día , lunes, martes, miércoles, o viernes, ya sea a las 9:00 AM ó 1:30 PM, no menos de 14 días y no más de 40 días después de la expedición de la citatoria. NUNCA se fijarán fechas de comparecencia para los días jueves. Antes de seleccionar la "Fecha de Comparecencia" ("Return Date"), el querellante debe verificar con la oficina de pequeñas reclamaciones para evitar los días feriados del tribunal y las fechas que ya están llenas con otros casos.

Cuarto Paso: Coordinar la Entrega al Acusado de la Citatoria ("Summons") y la Querella ("Complaint").

IMPORTANTE: Usted no puede entregar personalmente al acusado ni la citatoria ni la querella.

     Usted puede hacer arreglos para la entrega en una de tres formas:

1. Correo Certificado: Si el acusado tiene una dirección postal dentro del estado de Illinois, usted puede entregar la citatoria a través del correo certificado, solicitando acuse de recibo. Usted debe completar y firmar el "AFFIDAVIT FOR SERVICE - CERTIFIED MAIL" (DECLARACION JURADA PARA SERVICIO DE CORREO CERTIFICADO) que se encuentra al reverso de el "Small Claim Summons" (Citatoria de Pequeñas Reclamaciones). Dígale a la empleada que usted desea hacerle entrega al acusado mediante el correo certificado. Solamente la empleada puede enviar, no usted, la citatoria por correo. Una vez el cartero entregue la citatoria y obtenga el recibo, el cartero envía dicho recibo a la oficina de administración para confirmar la entrega. Este método es menos costoso que los otros. Sin embargo, si al cartero no le es possible obtener la firma necesaria en el recibo postal (tarjeta verde), usted tendrá que solicitarle a la empleada que envíe una segunda citatoria, llamada "alias summons" ("citatoria alias"). Usted debe tratar otro tipo de servicio si no tuviera éxito con el correo certificado.

2. Entrega por medio del Alguacil: Usted puede llevar la citatoria y la querella a la oficina del Alguacil para que se la entreguen al acusado. Si usted escoge que la oficina del Alguacil entregue la citatoria, entonces lleve la citatoria (un original, dos copias, cada una teniendo pegadas una copia de la querella) a la oficina del Alguacil para hacer los arreglos para la entrega a la mano del acusado. Si se le va a hacer entrega al acusado dentro del Condado de Lake, entregue la citatoria a la División de Procesamientos Civiles de la Oficina del Alguacil del Condado de Lake ("Civil Process Division of the Lake County Sheriff’s Office"). Si al acusado se le va a hacer entrega en algún lugar fuera del Condado de Lake, usted debe de hacer los arreglos para la entrega de la citatoria en la oficina correspondiente del Alguacil dentro del condado y estado apropiado. Una vez que el alguacil le hace entrega al acusado, el alguacil completa una declaración jurada en el reverso de la Copia de la Citatoria ("Summons Copy"), indicando como y cuándo fué completada la entrega.

3. Entrega por medio de un detective privado: Usted puede llevar la citatoria y la querella a un detective privado para que se las entreguen al acusado. Lleve la citatoria (un original, dos copias, y cada una teniendo pegadas una copia de la querella) a un detective privado, con licencia y registrado, para que se la entregue al acusado a la mano. Una vez que el detective se las entregue al acusado, el detective completa una declaración jurada en el reverso de la Copia de la Citatoria ("Summons Copy"), indicando como y cuándo fué completada la entrega.

NOTA: Independientemente de cuál de los tres tipos de entrega usted escoja, usted debe de incluir junto con los papeles que le van a entregar al acusado, un papel llamado "Clerk’s "Appearance" form"(fromulario de Comparecencia), una a cada uno de los acusados nombrados en su querella. El acusado puede usar dicho formulario para notificarles al Tribunal y a usted, el querellante, que el acusado quiere participar en la demanda y está en desacuerdo con la reclamación. Una de las copias debe ser presentada por el acusado en la oficina del tribunal, otra copia es para que el acusado se la envíe por correo al querellante.

Back to the Top

 I. ¿Qué Información Debo Incluir en mi Querella de Pequeñas Reclamaciones?

     La querella debe incluir el nombre, dirección y el teléfono (si lo sabe) de ambos, el querellante y el acusado. Debe incluir una declaración corta y sencilla de lo siguiente, claramente notificándole al acusado de su reclamación:

  1. La cantidad reclamada (recuerde, esta cantidad no puede ser mayor del límite de $10,000 que se establece estatutoriamente).
  2. Los hechos que usted piensa describen el porqué y cómo el acusado le debe a usted dinero. Incluya fechas, localizaciones, y las circumstancias de su reclamación.

     Este Sitio en la Red tiene un formulario para las querellas de pequeñas reclamaciones ("small claims complaint") y un formulario de comparecencia ("summons") que usted puede usar. También le hace una serie de preguntas para guiarlo por el proceso de completar los formularios. Usted puede usar el formulario de querellas con recuadros y la comparecencia oprimiendo con el ratón el botón denominado "Forms" (Formularios) en este Sitio en la Red. Si usted requiere asistencia usando los formularios de la Red, usted puede ir al Centro de Auto-Representación ("Center for Self-Representation") de la Biblioteca Legal en el edificio del Tribunal del Condado de Lake ("Law Library in the Lake County Courthouse").

NOTA: Si la querella está basada en un documento escrito de cualquier tipo (por ejemplo, un arrendamiento, contrato o nota promisoria), usted debe de adjuntar una copia legible de dicho documento a todas las copias de la querella. Si no puede encontrar dicho documento, usted debe adjuntar a su querella una declaración jurada describiendo el documento y afirmando que no lo tiene disponible para adjuntarla a su querella. Una declaración jurada es una afirmación escrita y firmada bajo juramento, indicando que lo que usted expresa en la declaración es la verdad. Usted debe firmar la declaración frente a un Notario Público.

Back to the Top

J. ¿Qué es una Citatoria ("Summons")?

     Una Citatoria ("Summons") es un formulario legal, pre-impreso, que le informa al acusado que está siendo demandado, y la "Fecha de Comparecencia" ("Return Date"). El tribunal no tiene ningún poder para escuchar el caso hasta que al acusado se le haga la entrega debida de la citatoria. Cuando el acusado recibe la citatoria, él también recibe una copia de la Querella de Pequeñas Reclamaciones ("Small Claims Complaint") informándole las razones para la demanda y la cantidad reclamada.

Back to the Top

K. ¿Cómo Me Entero Si la Citatoria ha Sido Entregada al Acusado?

     Varios días antes de la fecha de comparecencia ("return date") que usted seleccionó, averigüe si la citatoria ha sido entregada. Si usted hizo arreglos para que la empleada del tribunal entregara la citatoria por medio de correo certificado, póngase en contacto con la Oficina de la Administradora y averigüe si ya han recibido el acuse de recibo (la "tarjeta postal verde") confirmando que la citatoria fué entregada. Si usted hizo arreglos para que el Alguacil o un detective privado entregara la citatoria, llame o averigüe si la citatoria y la querella fueron entregadas a la mano del acusado o a alguien que vive con el acusado.

     Si la citatoria no fué entregada al acusado, usted necesita completar una segunda citatoria, llamada "alias summons" (citatoria alias), y volver a repetir el proceso de entrega descrito anteriormente. Si la Fecha de Comparecencia ("Return Date") ocurriera antes de que al acusado se le haya entregado su copia, preséntese en el tribunal en la Fecha de Comparecencia ("Return Date") y solicítele al juez otra fecha que permita sufuciente tiempo para notificarle al Acusado de la nueva Fecha de Comparecencia ("Return Date") indicada en el "alias summons" (citatoria alias).

     Si la querella y la citatoria fueron entregadas, usted debe preguntarle a la empleada del tribunal si el acusado ha presentado su comparecencia. Una comparecencia ("appearance") es un documento escrito que el acusado, o algún abogado que lo represente, somete el la Oficina de la Administradora del Tribunal indicando la intención del acusado de tener un juicio basado en la querella que el querellante ha sometido. A pesar de que el querellante no tiene que comparecer en la Fecha de Comparecencia ("Return Date") indicada en la citatoria, le conviene hacerlo ya que el acusado podría esperar para someter una comparecencia en el tribunal en la fecha de comparecencia ("return date"), o no se presenta físicamente o para someter su comparecencia.

     Si usted va al tribunal en la fecha de comparecencia, y le han entregado al acusado la citatoria y la querella, pero no se presenta al tribunal ni somete su comparecencia, usted le puede pedir al juez que registre una sentencia a su favor. Si usted decide no presentarse en la fecha de comparecencia establecida en la citatoria, y le han entregado la citatoria y la querella al acusado, pero aún así no se presenta y/o somete su comparecencia, usted debe ponerse en contacto con la empleada del tribunal y hacer arreglos para que su caso sea traido al tribunal. En esa nueva fecha su caso es traido frente al Juez, quien, basado en su solicitud, puede registrar un fallo por falta de comparecencia ("default judgement") a favor suyo y en contra del acusado. Un fallo por falta de comparecencia ("default judgement") significa que el acusado no se apareció para impugnar la reclamación, y se registra una sentencia en su contra sin su participación. En cualquiera de las dos circumstacias, el Juez podría solicitar que le presenten alguna evidencia, así es que venga preparado para explicar su versión de lo ocurrido, y traiga la evidencia que hubiera usado durante el juicio, tales como fotografías, contratos, arrendamientos, recibos de pagos, u otra documentación escrita.

     Si el acusado ha sometido su comparecencia ("appearance"), el caso se fija automaticamente para juicio 14 días después de la Fecha de Comparecencia ("Return Day"). Si el acusado ha sometido a tiempo una comparecencia por escrito – ni el querellante ni el acusado necesitan presentarse el día de la citatoria, y solamante necesitan presentarse al tribunal para el juicio 14 días después, preparados para presentar evidencia durante el juicio frente al Juez.

Back to the Top

L. Costos del Tribunal

     El querellante y el acusado deben ambos pagar derechos o costos anter de entrar al tribunal.

Refer to Circuit Clerks Court Fees webpage

Cuota de Testigos

     Un testigo emplazado tiene derecho a un pago por adelantado de $20.00, más $.20 por cada milla que tenga que viajar en ambas direcciones.

Método Para Pagar

     La Oficina de la Administradora del Circuito acepta pagos en efectivo, giros, cheques certificados, o la Tarjeta Discovery, por los derechos o costos del tribunal. NO SE ACEPTAN CHEQUES PERSONALES.

     La División de Procesos Civiles de la Oficina del Alguacil acepta efectivo, cheques personales, giros, cheques certificados en pago por las cuotas de entrega. NO ACEPTAN TARJETAS DE CREDITO.

Nota: Todas estas cuotas están sujetas a cambios basados en los cambios a las leyes que las fijan, y de acuerdo a cómo las decrete la legislatura.

Back to the Top

M. ¿Puedo recobrar los Costos del Tribunal de la Persona a Quien Demando?

     El Tribunal usualmente le ordena a la parte perdedora a que le reembolse a la parte ganadora los costos del tribunal. Esto incluye el costo de someter la querella, los derechos de sometimiento, la cuota de entrega, y las cuotas de los testigos.

     Los Costos del Tribunal ("Court Costs") no incluyen los gastos del querellante, por ejemplo, gastos de viaje de ida y vuelta al tribunal, el ingreso no devengado al perseguir judicialmente su reclamación, o las llamadas telefónicas a la empleada de la corte o a la parte opositora.

     Recuerde que si usted somete una Querella de Pequeñas Reclamaciones y pierde, se le ordenará que reembolse a la parte opositora sus costos del tribunal.

     Back to the Top

N. ¿Qué Hago Si No Puedo Costear Los Derechos de Presentar Mi Caso?

     Si usted es una persona pobre, le puede pedir al Juez que le dispense de pagar las cuotas, o que le permita pagarlas a plazos por un período de tiempo. Usted comienza sometiendo una Aplicación Para Demandar Como Persona Pobre ("Petition and Order to Sue or Defend As A Indigent Person", también conocida como una "Pauper’s Petition"). Usted puede obtener este formulario en este Sitio en la Red en el Centro de Auto-Representación, o en la Oficina de la Administradora del Circuito.

     Después de haber completado el formulario, un juez necesitará revisarlo y decidir si permitirá el que se le dispense de pagar las cuotas. El personal del Centro Para la Auto-Representación o la Oficina de la Administradora le informará cómo celebrar una vista informal con relación a dicha aplicación. Si el juez le dispensa de las cuotas para el sometimiento del caso, la cuota del Alguacil para el proceso de entrega también sera dispensada.

     Si usted es demamdado y desea tener un juicio con relación a la reclamación del querellante, de la misma forma usted puede completar una Aplicación Para Defenderse Como Persona Pobre ("Petition and Order to Sue or Defend As A Indigent Person"), y solicitarle al Juez que le dispense de la cuota de sometimiento ("filing fee") que de otra forma es requerida para someter su comparecencia y participar en el caso.

Back to the Top

O. Me Han Demandado. ¿Qué Hago?

     Si usted es demandado, se le notificará cuando reciba copia de la Querella de Pequeñas Reclamaciones y Citatoria en una de dos formas:

  1. Por Correo Certificado.
     
  2. Por entrega a la mano a usted o un miembro de su casa por medio de un Alguacil o persona autorizada.

     La querella le informará la razón por la cual usted está siendo demandado y la cantidad reclamada. La citatoria le informará cuando y donde presentar su "Comparecencia" ("Appearance") si usted impugna la reclamación. Un formulario de Comparecencia ("Appearance form") debe de estar también adjunto a los documentos que le entreguen.

IMPORTANTE: NO IGNORE LA CITATORIA. Si usted no hace nada en respuesta a la citatoria, el Tribunal probablemente le otorgará al querellante la cantidad reclamada en la querella, más los costos del tribunal.

     Cuando es demandado, usted puede escoger cualquiera de las siguientes opciones:

  1. Admitir que le debe al querellante la cantidad reclamada.
  2. Negar que le debe al querellante toda o parte de la cantidad reclamada, sometiendo una Comparecencia ("Appearance") con la empleada del tribunal antes de la Fecha de Comparecencia ("Return Date") y enviando por correo una copia de la querella.
  3. Someter una demanda en contra del querellante, llamada contra-demanda, si es que usted cree que el querellante le debe a usted dinero en conección con la razón que él reclama usted le debe dinero a él.
  4. Resolver la disputa fuera del tribunal.

     Si usted admite deber la cantidad reclamada y usted puede pagarle al querellante antes de la fecha del juicio, usted podría evitar el que se registre en los archivos del tribunal una Sentencia en su contra,. Si usted admite a la reclamación, póngase en contacto con el querellante inmediatamente. Si usted no puede pagar la cantidad completa en un solo pago, quizás ambos pueden acordar a hacer pagos menores a lo largo de un período de tiempo.

     Si usted no está de acuerdo con la reclamación del querellante, usted debe de someter una Comparecencia ("Appearance") con la Administradora del Tribunal y pagar los derechos de Comparecencia antes de la Fecha de Comparecencia ("Return Date"). ENVIE INMEDIATAMENTE POR CORREO UNA COPIA DE LA COMPARECENCIA (APPEARANCE") AL ABOGADO DEL QUERELLANTE, O AL QUERELLANTE SI ESTE NO ESTA REPRESENTADO POR UN ABOGADO. Si no encuentra adjunto a los documentos un formulario de Comparecencia ("Appearance") , usted puede obtener el formulario en este Sitio en la Red, en el Centro Para la Auto-Representación ("Center for Self Representation") o en la oficina de la Administradora del Circuito ("Circuit Clerk’s office")

IMPORTANTE: No se le requiere comparecer al tribunal en persona en la Fecha de Comparecencia (Return Date") SI usted sometió un formulario de Comparecencia ("Appearance form") en la oficina de la Administradora del Circuito ("Circuit Clerk’s Office") antes de la Fecha de Comparecencia ("Return Date"). El juicio se fija AUTOMATICAMENTE para el 14vo día después de la Fecha de Comparecencia ("Return Date"), a la misma hora del día (9:00 AM ó 1:30 PM) que está fijada en la Fecha de Comparecencia ("Return Date"). En el día del juicio, un juez escuchará a las dos partes envueltas en el caso, y tomará una decision.

     Si usted reclama que el querellante (la persona o negocio que lo ha demandado a usted) le debe a usted dinero como resultado del mismo contrato o incidente en el cual el querellante basa su reclamación en contra de usted, entonces usted puede someter una demanda, llamada contra-demanda, en contra del querellante. Complete el formulario Querella de Pequeñas Reclamaciones ("Small Claims Complaint") y sométalo en la oficina de la Administradora del Circuito ("Circuit Clerk’ office") junto con los derechos de sometimiento ("filing fee"). Usted puede obtener este formulario en este mismo Sitio en la Red, en el Centro Para la Auto-Representación ("Center for Self-Representation"), o en la oficina de la Administradora del Circuito ("Circuit Clerk’s office"). La persona sometiendo una contra-reclamación se conoce como el contra-querellante ("counter-plaintiff"), y la persona siendo demandada se conoce como el contra-acusado ("counter-defendant"). El título del formulario Querella de Pequeñas Reclamaciones ("Small Claims Complaint") debe ser cambiado para de esa forma nombrar a las partes debidamente. Usted no necesita entregarle la Citatoria ("Summons") al querellante/contra-acusado ("plaintiff/counter-defendant"), pero debe notificarle de su contra-reclamación, enviándole por correo lo más pronto possible una copia de la contra-reclamación a la dirección del querellante que aparece en la Querella de Pequeñas Reclamaciones ("Small Claims Complaint") del querellante. Usted debe de evidenciar que lo envió por correo (por ejemplo: correo certificado, o correo con acuse de recibo). La querella original y la contra-reclamación se escucharán a la misma vez. El juez podría posponer un juicio de este tipo para que todos tengan una oportunidad de estar preparados.

Nota: Si su contra-reclamación es por más de $10,000, el caso deja de ser uno de pequeñas reclamaciones. El caso no se escuchará en el Tribunal de Pequeñas Reclamaciones ("Small Claims Cout"), y estos procedimientos simplificados ya no aplican.

     Usted puede ponerse en contacto con el querellante para tartar de resolver la disputa fuera del tribunal. El hecho de que usted ofrezca resolver la disputa fuera del tribunal no se considerará en su contra en el juicio. Si usted resuelve fuera del tribunal después de habérsele entregado una querella y citatoria, le sería sensato el obtener algún tipo de documetación describiendo el acuerdo al que han llegado. La documentación del acuerdo que se ha llegado no tiene que ser complicada, pero debe de ser detallado lo suficiente como para que pueda ser ejecutable en al tribunal si hubiere un mal entendido entre las partes en el futuro. Siempre notifíquele a la empleada del tribunal sobre cualquier arreglo que se haya llegado, para que el caso pueda ser removido del calendario del tribunal. El querellante puede escribir y firmar una nota corta a la empleada de la corte informándole a la empleada sobre el arreglo al que se haya llegado.

     Si usted no logra resolver fuera del tribunal, ni somete una Comparecencia ("Appearance") antes de la Fecha de Comparecencia (Return Date"), una sentencia en contumacia ("judgement by default") puede ser registrada contra usted por la cantidad que el querellante reclama en la querella, más los costos del tribunal.

Back to the Top

P. ¿Cómo Preparo Mi Caso Para El Juicio?

     Usted debe de poder probar su caso. La prueba consiste del testimonio de testigos, o de evidencia física. Antes de ir al tribunal para el juicio, usted debe de escribir los hechos y detalles de su caso en el órden en que ocurrieron. Use únicamente los detalles necesarios, pero esté preparado para narrar la historia completa. Junte toda la evidencia física, por ejemplo, documentos, contratos, arrendamientos, recibos, cheques cancelados, recibos de renta, pagarés, recibos de ventas, diagramas, garantías, fotos de artículos dañados, etc. Traiga los documentos originales y por lo menos una copia legible de cada uno. Este Sitio en la Red tiene una lista de cotejo y una hoja de preparación para el juicio que le puede ayudar a preparar su caso para el juicio.

     Si usted reclama que la otra parte por descuido le causó daño a su carro, usted puede probar cuánto dinero fueron sus pérdidas mediante una factura pagada, o trayendo como testigo a un reparador de carros certificado que haya inspeccionado el carro. Los estimados por escrito de los costos de reparación no son suficientes para estos propósitos, a menos que la persona que lo prepararó esté en el tribunal, y sea un competente (experimentado, entrenado) reparador.

     Usted puede traer testigos al tribunal que declaren en cuanto a su conocimiento y observación personal relevantes al caso.

IMPORTANTE: No traiga cartas escritas por testigos bajo la teoría de que los testigos no pudieron comparecer personalmente. Dichas cartas no son admisibles como evidencia, aún cuando están escritas bajo juramento notarizado.

     Si los testigos rehusan venir al juicio, o usted no está seguro que los testigos van a venir, usted debe de entregarles un emplazamiento ("subpoena"), que ordena a los testigos a venir a corte. (Favor de estudiar la próxima Sección sobre Emplazamiento de Testigos). Naturalmente, usted puede declarar como testigo en su propio caso. Usted también puede llamar al acusado como testigo, y hacerle preguntas al acusado. Esté preparado para hacer declaraciones cortas pero completas explicando su versión del caso usando su evidencia, si alguna. Es una buena idea practicar de antemano lo que usted va a decirle al Juez. Escriba todas las preguntas que le quiera hacer a los testigos. Este Sitio en la Red incluye una Hoja de Trabajo en Preparación al Juicio ("Trial Preparation Worksheet") para ayudarle a preparar su caso y darle consejos sobre los procedimientos de la sala del tribunal.

      Si usted tiene la intención de apoyar su reclamación mediante algo que le la otra parte le dijo a usted o a sus testigos, déjele saber al juez dónde y cuándo tuvo a lugar la conversación, y quién estaba presente para escuchar lo que dijo la otra parte.

     Si usted tiene varias facturas pagadas, las cuales usted reclama que la otra parte debe pagar, es ventajoso preparar una lista separada de cada artículo facturado y pagado, y de totalizar la cantidad reclamada.

     Esté preparado para enseñar sus pruebas contribuyentes a la parte opositora. El juez le podría ordenar a que lo haga antes de comenzar el juicio. Estas pruebas son cualesquiera papeles u objetos que usted quiera que el juez considere como evidencia.

     Después que comienza el juicio, es sumamente raro que el juez posponga el caso para otro día, así es que esté preparado para poder probar su caso enteramente. Piense en qué evidencia o testimonio la otra parte presentará, y planee responder a ello cuando el juez le dé una oportunidad de hacerlo.

     Para más información detallada sobre cómo preparar su caso, oprima aquí con el ratón.

Back to the Top

Q. Emplazamientos de Testigos

     Si algún testigo que usted quiere que declare rehusa venir al tribunal voluntariamente, o usted no está seguro que el testigo vendrá al juicio, usted puede solicitar a la Administradora del Circuito ("Circuit Clerk") que emita un emplazamiento para obligar a ese individuo a que se presente. Usted debe completar el emplazamiento poniendo el nombre y dirección, y la fecha, hora y localización del juicio.

     A diferencia de la citatoria ("summons"), usted mismo puede entregar un emplazamiento ("subpoena") informándole al testigo que venga al tribunal. Usted puede también pedirle al Alguacil que le entregue el emplazamiento al testigo. El costo de entrega de un emplazamiento varía dependiendo de la distancia entre la Oficina del Alguacil y el lugar donde el Alguacil se la entrega al testigo. También, el testigo tiene derecho a un pago por adelantado de una cuota, más millaje en ambas direcciones por lo que tenga que viajar. La parte ganadora puede solicitarle al Tribunal que le ordene a la parte perdedora que le reembolse por (devuelva) estos gastos.

     Un testigo debe recibir el emplazamiento con un período razonable de tiempo por adelantado a la fecha del juicio para que el testigo pueda planear venir al tribunal.

Back to the Top

R. ¿Qué Ocurre en la Fecha del Juicio?

     Los casos de Pequeñas Reclamaciones son escuchados el la Sala del Tribunal C-306, en el Edificio Anejo ("Annex Building"). Usted necesita tiempo para entrar al edificio y pasar por los puntos de seguridad. Llegue temprano para que tenga tiempo de encontrar la Sala del Tribunal de Pequeñas Reclamaciones y poderse organizar. Si usted no se presenta a tiempo para el juicio, el Tribunal puede registrar una sentencia a favor de la otra parte.

Nota: Si usted tiene un niño pequeño y necesita cuido del niño mientras usted está en el tribunal, póngase en contacto con "Kids Korner", localizado en el primer piso del tribunal. Se ofrece cuido de niños solamente para permitirle a los padres ir al tribunal. Los padres no pueden irse del Tribunal mientras los niños están en "Kid’s Korner". Está abierto entre las 8:30 AM a 12:15 PM, y entre la 1:15 a 5:00 PM. "Kid’s Korner" no puede proveer cuido a más de nueve niños, por orden de llegada. Para más información sobre este servicio, llame al (847) 377-3691.

     Traiga a sus testigos y cualquier evidencia física, incluyendo cualesquiera papeles o artículos que quiera que el juez considere. Pídale a sus testigos que lean esta sección del resúmen.

     Usted tendrá que esperar mientras algunos asuntos de rutina y otros casos son escuchados. Mientras espera, escuche los otros casos para aprender los procedimientos de la sala del tribunal. Cuando su caso sea llamado, acérquese ante el Juez con sus testigos. Si la otra parte no se presenta, el Juez probablemente registra una Sentencia a su favor, pero le podría requerir que presente su evidencia, así es que esté preparado. Si su oponente se presenta para el juicio, las dos partes y sus testigos serán puestas bajo juramento, y tienen que decir la verdad.

     El querellante presentará su caso primero. El querellante debe decirle al Juez exactamente qué ocurrió, mencionando fechas, horas y lugares. Los testigos, si alguno, deben de ser interrogados y toda otra evidencia presentada al Juez. Después que declare cada testigo del querellante, el acusado tiene la oportunidad de hacerle preguntas también. Cuando el querellante termina presentando sus pruebas, le toca el turno al acusado. El acusado podría testificar, hacerle preguntas a los testigos, y presentarle otra evidencia al Juez. El querellante tiene el derecho de hacerle preguntas a cada uno de los testigos del acusado. El querellante y el acusado pueden tambiénn hacerse preguntas el uno al otro.

     Cuando esté presentando su caso, sea breve y limítese a los hechos. Utilize el bosquejo y las preguntas que ha preparado. Diga lo que ocurrió en el órden que ocurrieron. No interrumpa ni argumente con ningún testigo. Escuche cuidadosamente para que pueda decirle al Juez porqué usted está en desacuerdo, cuando le toque su turno de hablar. Si el Juez le hace preguntas, contéstelas clara y directamente.

     Después de escuchar a ambas partes y considerar la evidencia y las leyes, el Juez tomará una decision, llamada Sentencia ("Judgement"). El juez puede otorgarle al querellante todo o parte del dinero reclamado, o fallar a favor del acusado. La Sentencia ("Judgement") es por escrito, y será registrada en los archivos del tribunal. La Sentencia ("Judgement") requerirá que la parte perdedora le pague los costos del tribunal a la parte ganadora. Se le requerirá a la parte que gane el caso que escriba la órden otorgándole la decision.

     El Juez no puede favorecer a ninguna de las partes por encima de la otra, sin importar el que haya la presencia o ausencia de abogados. Sin embargo, la Regla 286 del Tribunal Supremo le permite a los Jueces escuchar y decidir disputas de Pequeñas Reclamaciones mediante una vista informal. Durante dicha vista, el Juez puede hacerle preguntas a cualquier testigo o cualquiera de las partes (querellante o acusado). En dichas vistas, las reglas que controlan los procedimientos y evidencias pueden ser "relajadas o mitigadas" por el juez. De utilizarse el procedimiento de una vista informal, al final de la vista el Juez anunciará la decision y explicará las razones a ambas partes.

Back to the Top

S. Si Gano, ¿Cómo Obtengo El Dinero?

     Si la Sentencia es registrada a favor del querellante o el contra-qerellante por toda o parte de la cantidad reclamada, la cantidad es pagadera inmediatamente, y el interés comienza a acumularse al instatnte, a razón del 9% anual de interés simple. Este tipo de interés es fijado por ley en Illinois.

     Si usted obtuvo su Sentencia por falta de comparecencia debido a que el otro acusado no se presentó al tribunal, dicho acusado probablemente no lo sabe. Escríbale o llámelo por teléfono e infórmele sobre la sentencia. Usted le debe enviar al acusado por correo una copia de la sentencia. Por una pequeña cuota la empleada del tribunal le proveerá a usted una copia para estos propósitos.

     Si la parte perdedora (ahora llamada el Deudor de la Sentencia) no le paga la Sentencia dentro de un período de 30 días, la parte ganadora (ahora llamada Acreedor de la Sentencia) puede comenzar los procedimientos legales para la cobranza.

     Si usted desea iniciar los procedimientos de cobranza por su propia cuenta para hacer cumplir su Sentencia, estudie la información disponible en el Sitio en la Red que trata sobre: Después de la Sentencia – Cobrando por una Sentencia en Illinois. Usted también le puede pedir información a la Administradora del Circuito, u obtenerla en el Centro Para La Auto-Representación de la biblioteca legal del tribunal. Recuerde, el personal de la biblioteca y el de la oficina de la administradora no le pueden brindar asesoramiento legal. Debido a que este aspecto de la ley es complejo, usted muy bien podría considerar contratar un abogado para que lo represente en la cobranza de su dinero.

Back to the Top

T. ¿Qué Puedo Hacer Si Estoy en Desacuerdo Con La Decisión Del Juez?

     Primeramente, usted puede someter por escrito una Notificación de Moción ("Notice of Motion") y una Moción para Reconsiderar ("Motion to Reconsider") ante el Juez que escuchó el caso y firmó la sentencia. Usted puede utilizar para este propósito los formularios que están disponibles en este Sitio en la Red, o en el Centro Para La Auto-Representación, o en la Oficina de la Administradora del Circuito. Usted debe de solicitar de la Oficina de la Administradora del Circuito que le asigne una fecha y hora para celebrar una vista sobre su Moción. Una copia de su Moción Para Reconsiderar ("Motion to Reconsider") y de Aviso de Moción ("Notice of Motion") (notificándole a la otra parte de la fecha en que usted ha programado con la empleada del tribunal el celebrar una vista sobre su moción) debe de ser enviada por correo a las otras partes en este caso. Su moción debe de explicar el porqué la sentencia está errada basada en la evidencia presentada en el juicio, o en la jurisprudencia.

     Usted puede apelar la sentencia. El formulario Notificación de la Apelación ("Notice of Appeal") está disponible en este Sitio en la Red, en la Oficina de la Administradora del Circuito, o en el Centro Para La Auto-Representación.

IMPORTANTE: Si usted decide apelar, usted debe de someter una Notificación de la Apelación ("Notice of Appeal") por escrito en la Oficina de la Administradora del Circuito dentro de un período de 30 días después de la decisión del Juez.

      Si usted decide apelar sin haber hecho una Moción Para Reconsiderar (‘Motion to Reconsider") la sentencia, usted debe de someter la Notificación de la Apelación ("Notice of Appeal") dentro de un período de 30 días después de la fecha de la sentencia. Si usted decide preparar una Moción Para Reconsiderar ("Motion to Reconsider"), usted debe de someter una Notificación de la Apelación ("Notice of Appeal") dentro de un período de 30 días a partir de la decisión del juez en su Moción. La Oficina de la Administradora del Circuito le enviará el Notificación de Apelación ("Notice of Motion") al Tribunal de Apelaciones. Existen unas reglas específicas que usted debe seguir durante una apelación. A lo mejor usted desea recibir las recomendaciones de un abogado en cuanto a si debe apelar, y cómo proceder. A menos que sea dispensada, se requiere una fianza para detener la ejecutoria de una Sentencia pendiente a una apelación. El sometimiento una apelación no detiene automáticamente la cobranza de una Sentencia.

     Back to the Top

U. Sugerencias Adicionales

  1. La empleada le asignará un número a cada uno de los casos de Pequeñas Reclamaciones. Anote el número y haga referencia a éste en todas las transacciones que usted luego haga en el tribunal y con el alguacil.
  2. Si usted cambia de dirección o teléfono después de someter su caso o Comparecencia, asegúrese que le notifique al tribunal, y a la parte opositora, de su nueva dirección."
  3. Todas las sesiones del Tribunal de Pequeñas Reclamaciones están abiertas al público. Usted puede presenciar cualquiera de estos procesos en la sala del tribunal para observar y familiarizarse con los procedimientos. La sala del tribunal está abierta a las 8:45 AM y la 1:15 PM, de lunes a viernes.
  4. No se suministran taquígrafos del tribunal para los casos de pequeñas reclamaciones. Si usted desea un registro literal del juicio, usted debe de hacer arreglos con su propio dinero para obtener un taquígrafo.

     Para información adicional y preguntas frecuentes, oprima aquí con el ratón.

Back to the Top

V. Definiciones

     Estos son términos usados comúnmente durante los procesos de Pequeñas Reclamaciones, para un glosario más completo, oprima aquí con el ratón para ver un Glosario Judicial de Términos Legales.

Answer (Contestacón a la Demanda) – una declaración escrita del caso del acusado en la cual las reclamaciones del querellante son admitidas o denegadas. No se requiere una contestación escrita en un caso de pequeñas reclamaciones. El acusado le notifica al tribunal y al querellante que desea disputar la reclamación del querellante al someter la Comparecencia ("Appearance").

Appearance (Comparecencia) – el documento que somete el acusado en un caso de pequeñas reclamaciones, y también envía al querellante, para notificarles que el acusado quiere participar en el caso.

Circuit Clerk (Administradora del Circuito) – esta oficial electa es responsable de mantener los registros del tribunal, emitiendo citatorias y emplazamientos, cobrando multas, y llevando a cabo las actividades comerciales en apoyo del Tribunal de Circuito.

Complaint (Querella) – el documento que somete el querellante indicando las reclamaciones contra el acusado.

Couterclaim (Contrademanda) – la reclamación presentada por un acusado contra el querellante siguiendo la reclamación del querellante.

DBA – Siglas en ingles para indicar "Conduciendo Negocios Bajo…algún nombre commercial".

Defendant (Acusado) – En un caso civil es la persona o corporación contra quien el querellante ha sometido la reclamación.

Default Judgement (Fallo por Falta de Comparecencia) – Un fallo por falta de comparecencia es el tipo de sentencia que registra el juez cuando el acusado no ha sometido una comparecencia ("appearance") o no ha venido al tribunal para el caso.

Evidence (Evidencia) – cualquier forma de prueba presentada por las partes con el propósito de apoyar sus argumentos ante el tribunal. Esto incluye la declaración de testigos y documentos, fotografías u otras cosas relacionadas al asunto.

Hearsay (Evidencia de a Oídas) – evidencia basada en lo que un testigo ha escuchado a alguien decir en vez de lo que el testigo ha experimentado personalmente.

Inadmissible (Inadmisible) – aquello que, bajo las reglas de evidencia establecidas, no puede ser admitido en, o recibido por, el tribunal.

Motion (Moción) – Una moción es una solicitud hecha por alguna de las partes al tribunal para que tome algún tipo de acción. Por ejemplo, una Moción de Continuación ("Motion of Continuance") solicita del tribunal el posponer una vista o juicio en el tribunal. Una Moción de Reconsideración ("Motion for Reconsideration") le solicita al tribunal que repase y reconsidere la decision del tribunal.

Petitioner (Peticionario) - Uno que presenta (somete) una petición al tribunal en contra del demandado. Es similar a un querellante en un caso criminal o civil.

Plaintiff - (Querellante) la persona o corporación que ha sometido la querella en contra del acusado, indicando la reclamación contra el acusado.

Pro Se – es la frase en latín para expresar "por sí mismo; por su propio bienestar; en persona" o compareciendo por uno mismo. Actuar como su propio abogado en un asunto criminal o civil.

Respondent (Demandado) – Uno que responde en varios procesos legales. Es similar a un acusado en un caso civil o criminal.

Return Date (Día de Comparecencia) – El Día de Comparecencia es la fecha para la cual el acusado debe someter su comparecencia para formalmente notificar al tribunal que él desea disputar la querella del querellante. Si el acusado no somete su comparecencia o no se presenta al día de comparecencia, un fallo por falta de comparecencia podría ser registrado en contra de él.

Subpoena (Emplazamiento) – un documento emitido por el tribunal para obligar a un testigo a comparecer y dar testimonio o proporcionar evidencia documental en un proceso.

Summons (Citatoria) – La citatoria es el documento que la administradora del tribunal emite y es usado para notificar al acusado que el querellante ha sometido una demanda contra él. La Citatoria debe de ser entregada al acusado debidamente. En un caso de pequeñas reclamaciones, ésta debe de informarle al acusado la fecha y hora del Día de Comparecencia.

Testimony (Testimonio) – la evidencia que presentan los testigos bajo jurament

Back to the Top

W. Números Telefónicos Utiles

Oficinas Administrativas del Decimonoveno Circuito Judicial 847/377-3600
Administradora del Circuito Judicial 847/377-3226
Kids’ Korner 847/377-3691
Colegio de Abogados del Condado de Lake 847/244-3143
Programa de Abogados Voluntarios del Condado de Lake 847/662-6925
Biblioteca Legal Conmemorativa William D. Block 847/377-2800
Servicios Legales Prairie State 847/662-6925

Back to the Top

Favor de proceder a la sección
Alternativas al Tribunal
Para que considere otros posibles cursos de acción

Back to the Top

     
 
     © 2013 Nineteenth Judicial Circuit Court. All rights reserved. | Privacy | Disclaimer | Site Map | Contact Us | Accessibility Accommodations Accessibility Accommodations